The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Haide...
Cine te-a învãþat asta? Maicã-ta?

1:03:04
Delegare este numele jocului, ºi
delegarea ar trebui sã ne dea cheia, sã ºtiþi.

1:03:09
Ãsta-i un lucru bun. Nu vrem ca toþi
sã-ºi facã iluzii

1:03:13
doar pentru cã lucrurile merg bine.
1:03:17
ªtiþi cum e cu succesul, banii, faima.
1:03:19
Am fost acolo, le-am vãzut pe toate,
de la Iisus la Pavel...

1:03:23
- În sfârºit, Tom Tom!
- ªi nu aratã bine.

1:03:26
- Tom Tom, ai întârziat.
- Tom Tom nu mai este.

1:03:30
Fãrã, fãrã Lacheul Cerºetorilor.
Fãrã nimic, doar... sunt Tom.

1:03:36
La naiba, deja se întâmplã!
1:03:44
- Mulþumesc, Tom Tom.
- Tom!

1:03:51
Hei! Noroc cã am dat de tine.
1:03:53
ªtii... Aproape cã era sã ratãm
rezervarea la masã. Þi-e foame?

1:03:58
- Sã mergem.
- Dar Eloise...

1:04:00
Haide. O sã-þi placã locul ãsta.
Eu mor de foame. Aº putea mânca un urs.

1:04:09
- Madame.
- Madame.

1:04:32
Da, mult mai bine. Ultimul pe care l-am încercat
avea gust de pipi de liliac. Acum poþi sã torni.

1:04:35
Acum poþi sã torni.
1:04:40
- Cum te descurci cu aperitivul?
- Acum poþi...

1:04:45
Eu îl mãnânc.
1:04:47
Pânã o sã ajungi la el,
n-o sã mai fie proaspãt.

1:04:59
Când o sã devenim prieteni mai buni,
o sã te duc la restaurantele mele favorite.


prev.
next.