The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
ªi sã ºtii, poþi sã vii cu Eloise.
Femeilor le place prostia asta.

1:05:06
Le place sã fie scoase în oraº.
1:05:09
ªi ºtiu cã-i place de tine.
1:05:11
A venit la tine în camerã, nu-i aºa?
1:05:14
O, nu trebuie sã te simþi stânjenit.
Hei, doar sper cã ai marcat.

1:05:19
Nu pun nici o întrebare.
1:05:23
Dar sã ºtii, poþi sã mã întrebi orice.
Absolut orice. Orice.

1:05:31
Ce face dragã, dragã Maya, Cod Albastru?
1:05:37
- Chelner!
- Chelner!

1:05:40
- Ia-o de aici, da.
- Ia-o de aici, da.

1:05:49
Charlie, Charlie, avem Cod Albastru,
trebuie sã...

1:05:52
Vorbim despre asta mai târziu.
Mi-ar place sã-þi povestesc totul despre Maya,

1:05:56
sã devenim apropiaþi, sã discutãm exact
cum discutai cu Izzy.

1:06:01
Nu prea mi-aduc aminte.
1:06:03
ªtiu cã trebuie sã fie foarte greu sã-þi pierzi
cel mai bun prieten. Cu adevãrat, foarte greu.

1:06:07
ªtiu, nimeni nu va putea vreodatã
sã-i ia locul ºi sã umple acel...

1:06:10
Domnule agent foarte special...
1:06:14
Eu nu pot sã fiu prietenul tãu foarte special.
1:06:17
Prea târziu.
Tu deja eºti prietenul meu foarte special.

1:06:19
Þi-am fãcut lipeala cu Eloise, nu-i aºa?
1:06:22
Haide, o mânã spalã pe alta.
1:06:25
Uite, doar stai pe scaun, relaxat...
1:06:28
ºi spune-mi despre amintirile tale favorite.
1:06:31
Spune primul lucru care-þi trece prin minte.
Eu o sã încerc sã ghicesc cine l-a fãcut.

1:06:37
E ca un concurs. Hai sã-l aplaudãm
pe Tom Tom T. Barrows.

1:06:43
Haide...
1:06:45
Ce?
1:06:53
Nu fii aºa de prost.
1:06:54
Eu sunt aºa de prost.
1:06:58
Prostie ar fi sã-l laºi pe criminal sã scape.
ªi n-ar fi bine. ªtii de ce?


prev.
next.