The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Nu prea mi-aduc aminte.
1:06:03
ªtiu cã trebuie sã fie foarte greu sã-þi pierzi
cel mai bun prieten. Cu adevãrat, foarte greu.

1:06:07
ªtiu, nimeni nu va putea vreodatã
sã-i ia locul ºi sã umple acel...

1:06:10
Domnule agent foarte special...
1:06:14
Eu nu pot sã fiu prietenul tãu foarte special.
1:06:17
Prea târziu.
Tu deja eºti prietenul meu foarte special.

1:06:19
Þi-am fãcut lipeala cu Eloise, nu-i aºa?
1:06:22
Haide, o mânã spalã pe alta.
1:06:25
Uite, doar stai pe scaun, relaxat...
1:06:28
ºi spune-mi despre amintirile tale favorite.
1:06:31
Spune primul lucru care-þi trece prin minte.
Eu o sã încerc sã ghicesc cine l-a fãcut.

1:06:37
E ca un concurs. Hai sã-l aplaudãm
pe Tom Tom T. Barrows.

1:06:43
Haide...
1:06:45
Ce?
1:06:53
Nu fii aºa de prost.
1:06:54
Eu sunt aºa de prost.
1:06:58
Prostie ar fi sã-l laºi pe criminal sã scape.
ªi n-ar fi bine. ªtii de ce?

1:07:02
Pentru cã s-ar putea sã te omoare pe tine.
1:07:13
A fost o încercare frumoasã...
Ai vãzut?

1:07:17
Nu-mi aduc aminte, nu-mi aduc aminte, nu-mi aduc aminte.
1:07:21
Poþi sã torni!
Poþi, poþi sã... Cod albastru, prietene.

1:07:30
Charlie, Charlie,
mai bine ai grijã de tipul ãsta.

1:07:32
În regulã. În regulã.
Pot sã dau vina pe Eloise. Da.

1:07:36
Ar fi uºor.
Are un motiv bun ºi un dosar potrivit.

1:07:40
- Ea a fãcut-o.
- Nu.

1:07:43
Trebuie sã termin. Trebuie sã-mi vãd logodnica
ºi deja am întârziat.

1:07:47
Cel mai cu siguranþã, cel mai special cã nu.
1:07:49
Eloise e vinovata. O ridic dupã masã.
Mãnâncã, aratã grozav.

1:07:57
Ai ceva de spus?

prev.
next.