The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Pentru cã s-ar putea sã te omoare pe tine.
1:07:13
A fost o încercare frumoasã...
Ai vãzut?

1:07:17
Nu-mi aduc aminte, nu-mi aduc aminte, nu-mi aduc aminte.
1:07:21
Poþi sã torni!
Poþi, poþi sã... Cod albastru, prietene.

1:07:30
Charlie, Charlie,
mai bine ai grijã de tipul ãsta.

1:07:32
În regulã. În regulã.
Pot sã dau vina pe Eloise. Da.

1:07:36
Ar fi uºor.
Are un motiv bun ºi un dosar potrivit.

1:07:40
- Ea a fãcut-o.
- Nu.

1:07:43
Trebuie sã termin. Trebuie sã-mi vãd logodnica
ºi deja am întârziat.

1:07:47
Cel mai cu siguranþã, cel mai special cã nu.
1:07:49
Eloise e vinovata. O ridic dupã masã.
Mãnâncã, aratã grozav.

1:07:57
Ai ceva de spus?
1:08:03
Eu am fãcut-o.
1:08:08
- De necrezut, sã ºtii. Tu ai fãcut-o?
- Eu.

1:08:11
- Ai omorât pe singura persoanã care te trata corect?
- Eu am fãcut-o. Nu Eloise.

1:08:15
Te-a învãþat versuri, ºi tu l-ai omorât.
Oricum probabil o fãcea de unul singur.

1:08:20
Tu ai fãcut-o? Nu, nu cred.
Îmi pare rãu.

1:08:23
Nu, trebuie sã fie Eloise. Era singura destul de deºteaptã
Ea a plãnuit, ea a acþionat...

1:08:32
La naiba cu Skinner!
1:08:35
În regulã, înapoi! Sunt de la FBI.
Bucuraþi-vã de masã.

1:08:41
Cineva mã minte.
1:08:43
Tu, ºi toatã lumea. ªi cred cã ºtii cine e.
Aºa cã o sã jucãm un joc diferit.

1:08:49
Dacã îþi þii ochii închiºi,
o sã presupun cã a fost Eloise.

1:08:53
Deschizi ochiul stâng, a fost Dixie.
1:08:55
Deschizi ochiul drept, a fost Geronimo.
Cine o sã fie?

1:08:58
Dixie?

prev.
next.