The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:26:03
ªi era în faþa ochilor tãi,
dar n-ai fost în stare sã vezi,

1:26:07
pentru cã prietenul tãu retardat
nu se potrivea cu teoria egoului.

1:26:10
ªi ºtii de ce nu poþi sã accepþi?
Din cauza propriului tãu ego.

1:26:27
Aºteptaþi! Pot avea un moment singurã
în maºinã cu Izzy?

1:26:34
Urma sã avem o maºinã exact ca asta
la nuntã.

1:26:37
Chiar cã nu este timpul potrivit,
Vivien.

1:26:41
N-am pãrãsit clãdirea din decembrie 1980.
1:26:46
- La naiba, omule, haide, o sã întârziem.
- Fantastic.

1:26:49
Hei, miºcã, sorã.
Suntem o familie acum.

1:26:54
- Asta este afacerea familiei.
- O afacere disfuncþionalã.

1:26:57
O familie de nicãieri!
1:26:59
Hei, îþi aduci aminte cã þi-am povestit
cum oamenii veneau în hol

1:27:02
sã vorbeascã despre vremurile bune de odinioarã
ºi sã priveascã la TV?

1:27:06
Deodatã arãta de parcã
vremurile bune se întorseserã

1:27:10
ºi televiziunea a reînviat.
1:27:13
Era o ºansã ca toþi prietenii mei
sã fie ei înºiºi,

1:27:17
cum erau înainte ca vieþile lor
sã se destrame.

1:27:20
Era ca în rai.
1:27:22
- Hei, hei, hei, te cunosc de undeva?
- Hei, te cunosc?

1:27:27
- Oau, priveºte la toatã lumea aia.
- O, de unde au apãrut cu toþii?

1:27:31
O sã fie grozav.
1:27:33
Mãiculiþã, o sã fie ditamai evenimentul.
1:27:36
Este un eveniment important. Pentru noi.
1:27:38
Poliþia au renunþat la acuzarea
contra lui Eugenio Geronimo Valdez

1:27:41
ºi îl aresteazã pe Tommy T. Barrow,
cunoscut sub numele de Tom Tom.

1:27:46
Canalul 6 va prezenta un material exclusiv
cu mãrturia întreagã.

1:27:51
Sunt Jean Swift, de la ºtirile Canalului 6.
1:27:53
- Hei, Tom Tom o sã fie la TV.
- Tom Tom, eºti TV.

1:27:56
Mã numesc Thomas T. Barrow, ºi lumea
mã strigã Tom Tom, dar vã rog chemaþi-mã Tom.


prev.
next.