The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Tom.
1:28:03
ªi astãzi este...
1:28:07
Vreau sã vã zic data de azi, vã rog.
1:28:09
ªi este 23 martie....
1:28:14
2000... 2001.
1:28:17
ªi Izzy Goldkiss a fost
cel mai foarte, foarte bun prieten al meu...

1:28:22
cel mai bun prieten...am þinut la el, ºi...
1:28:28
Cu siguranþã am þinut la el,
ºi poate este...

1:28:32
un pic ciudat sã vã spun...
1:28:38
L-am împins de pe acoperiº.
1:28:40
Rochia pe care o porþi,
am purtat-o la o petrecere cu ani în urmã.

1:28:44
Era un mare ghicitor prin anii '30
ºi el mi-a zis

1:28:48
cã un bãrbat minunat va apare în viaþa mea
cã trebuie sã-l aºtept.

1:28:53
Va fi simpatic ºi curat,
un pic afurisit.

1:28:59
Dar îmi va aduce diamante,
pentru cã mã va iubi.

1:29:03
"And it's to there you must be hastening...
1:29:08
"For all hearts dream.
1:29:12
"They dream only of awak...awakening".
1:29:16
Frumoasã poezie, Tom Tom.
1:29:19
ªi Izzy ºtia lucrurile astea...
1:29:24
dar a mers mai departe ºi a uitat.
Dar eu nu l-am uitat, ºi de aceea...

1:29:28
L-am împins de pe acoperiº.
1:29:31
Ne întoarcem la Jean Swift,
în direct.

1:29:34
- O, Jean, te ºtiu, eºti de la Canalul 6.
- Cum te simþi?

1:29:40
- E minunat sã fiu aici.
- Ma simt excelent.

1:29:42
- Este trist cã...
- Vã iubesc pe toþi.

1:29:44
E o searã tristã,
pentru cã Israel era atât de talentat...

1:29:46
Dar sunt foarte bucuros
cã lucrãrile sale sunt recunoscute.

1:29:52
Asta e. Exact de aceea þi-am spus
despre roºu ºi restul, ºtii.

1:29:57
Oau! Ce noapte! Ce priveliºte!
1:29:59
ªtii în ce mod urât se discutã
în general despre crime?


prev.
next.