The Mummy Returns
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
Pleacã.
:07:09
Sper cã ºtii cã sunt otrãvitori...
:07:12
Doar dacã te muºcã.
:07:14
- Despre ce a fost vorba?
- Oh, nimic.

:07:16
Alex a vrut sã-mi arate ceva.
:07:19
Jur,
:07:21
pe zi ce trece, copilul seamãnã
din ce în ce mai mult cu tine.

:07:24
Ce, poate ai vrut sã spui mai
atractiv, mai scump...

:07:26
ºi cu un farmec extraordinar?
:07:28
Nu, mã înnebuneºte.
:07:30
Deci, unde am rãmas?
:07:32
Ciocanul ºi dalta.
:07:39
Bine, bine!
Sã facem cum vrei tu.

:07:42
Mulþumesc.
:08:01
De când am avut visul acela,
:08:03
locul ãsta este tot
la ce pot sã mã gândesc.

:08:06
De când ai avut visul acela
nu am mai avut o noapte liniºtitã.

:08:11
Simt cã parcã
aº mai fi fost aici.

:08:13
- ªtiu cã am mai fost aici.
- Evy, nimeni nu a mai fost aici.

:08:16
Nu în ultimii 3000 de ani.
În afarã de aceºti tipi.

:08:25
ªi atunci, cum mi se pare
cã ºtiu exact unde merg?

:08:42
Sã mergem.

prev.
next.