The Mummy Returns
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
L-am gãsit.
:19:08
L-am gãsit!
L-am gãsit!

:19:27
Daþi-vã la o parte.
La o parte din drum.

:19:34
Imhotep.
:19:36
El este.
Este Imhotep.

:19:42
Acum trebuie sã îi reînviem pe aceia
care l-au slujit.

:19:45
Daþi-vã la o parte din faþa mea.
:19:47
Daþi-vã la o parte din faþa mea
sau vã voi împuºca în faþã.

:19:50
Vorbeºte serios.
A mai împuºcat pe cineva înainte.

:19:52
- Dã-mi-o.
- ªansa aceasta a trecut pe lângã noi.

:19:58
Avem nevoie de braþara aceia.
:19:59
ªi avem nevoie de ea
înainte sã se deschidã.

:20:05
Destul.
:20:09
Dragul meu Hafez,
:20:11
þi-am spus cã mã voi ocupa eu de asta.
:20:14
Nu vreau sã îmi spui istoria din trecut.
:20:19
ªtim noi unde este.
Ne vom ocupa noi de ea.

:20:21
Nu, noi ne vom ocupa de ea.
:20:23
Am o altã treabã pentru tine acum.
:20:26
- Unde e brãþara?
- Este în drum spre Londra.

:20:31
Atunci la Londra vom merge.
:20:51
Mã gândesc cã brãþara asta
e un fel de ghid spre

:20:54
oaza pierdutã de la Ahm Shere.
:20:56
Evy, ºtiu la ce te gândeºti,
:20:59
ºi rãspunsul este nu.

prev.
next.