The Mummy Returns
prev.
play.
mark.
next.

:33:06
Alex, am o treabã cu tine.
Stai aici ºi pãzeºte maºina.

:33:10
- Eu aº putea face asta.
- Sã pãzesc maºina?

:33:12
Doar pentru cã sunt un copil,
asta nu înseamnã cã sunt prost.

:33:15
- ªtiu.
- Tatã!

:33:17
- Daca vei vedea pe cineva
care iese afarã urlând, acela sunt eu.

:33:21
- Poate ar trebui sã stai aici ºi sã ai
grijã de el.
- Da, asta îmi place ºi mie.

:33:29
- Vrei mitraliera?
- Nu, prefer Thompsonul.

:33:37
Daca eu þi-as spune þie cã
:33:40
sunt un strãin care cãlãtoreºte de la est,
cãutând ceea ce s-a pierdut...

:33:44
Apoi þi-as rãspunde cã sunt un strãin
care cãlãtoreste de la vest.

:33:47
- Este ceea ce caut. Cum...
- Atunci e adevarat.

:33:49
Dacã ai tatuajul sacru.
:33:51
Ce, asta?
Nu, îl am din Cairo.

:33:55
Tatuajul ãsta înseamnã
cã eºti un protector al umanitãþii,

:33:57
un luptãtor pentru Dumnezeu,
un Medjai.

:34:00
Îmi pare rãu.
Cred cã ai greºit persoana.

:34:45
Dle Hafez.
:34:52
L-au gãsit.

prev.
next.