The Musketeer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:02
El caballero es D'Artagnan.
Un nuevo amigo.

:59:04
Oh, D'Artagnan.
:59:09
Comed algo antes
de continuar vuestro camino.

:59:14
No tengo intención de dejaros.
:59:19
Es importante
que no atraiga la atención.

:59:22
Y si las cosas
se pusieran difíciles,...

:59:26
...es mejor que no sepáis
lo que aquí ocurre.

:59:28
Seré sorda y ciega,
pero me quedaré.

:59:31
Francesca,
quiero que regreséis a París.

:59:51
Esto no es bueno.
Nada bueno.

:59:53
¿Qué no es nada bueno?
:59:55
Un caballo ha perdido
una herradura.

:59:56
No puedo sustituirla hasta
que le baje la inflamación.

:59:59
Será mejor que os vayáis.
Tardaré horas.

1:00:01
O días, semanas.
1:00:03
¿Es que nos iremos?
1:00:13
Vuelvo enseguida.
1:00:32
Vi una casaca de mosquetero
en vuestro aposento.

1:00:35
Era de mi padre.
1:00:36
Mis padres murieron cuando yo
era niño. Fueron asesinados.

1:00:39
Lo siento.
-Yo estaba allí, lo vi.

1:00:42
No pude impedirlo.
1:00:43
Erais un niño.
-Debí luchar.

1:00:46
¿De modo que buscáis venganza?
1:00:48
Al principio,
sólo pensaba en eso.

1:00:50
Planchet fue mi mentor.
1:00:52
Él me ayudó.
1:00:53
Me enseñó que si realmente
quería ser como mi padre,...

1:00:56
...necesitaba un propósito mejor
que el odio.

1:00:58
¿Y sois ya como vuestro padre?
-Hacéis muchas preguntas.


anterior.
siguiente.