The Musketeer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:01
O días, semanas.
1:00:03
¿Es que nos iremos?
1:00:13
Vuelvo enseguida.
1:00:32
Vi una casaca de mosquetero
en vuestro aposento.

1:00:35
Era de mi padre.
1:00:36
Mis padres murieron cuando yo
era niño. Fueron asesinados.

1:00:39
Lo siento.
-Yo estaba allí, lo vi.

1:00:42
No pude impedirlo.
1:00:43
Erais un niño.
-Debí luchar.

1:00:46
¿De modo que buscáis venganza?
1:00:48
Al principio,
sólo pensaba en eso.

1:00:50
Planchet fue mi mentor.
1:00:52
Él me ayudó.
1:00:53
Me enseñó que si realmente
quería ser como mi padre,...

1:00:56
...necesitaba un propósito mejor
que el odio.

1:00:58
¿Y sois ya como vuestro padre?
-Hacéis muchas preguntas.

1:01:01
¿Cómo voy a saberlo si no?
¿Sois como vuestro padre?

1:01:03
Lo intento.
1:01:07
No me miréis así.
1:01:10
¿Cómo?
-Con esos ojos.

1:01:12
Son los únicos que tengo.
-No es justo.

1:01:21
Es una Lágrima de Brionne...
1:01:24
...derramada
por Santa Brígida...

1:01:25
...por no poder alimentar
a los pobres.

1:01:27
Donde caían sus lágrimas,...
1:01:29
...crecía un árbol frutal
que alimentaba a los pobres.

1:01:33
Gracias.
1:01:36
Cuando me miráis así,...
1:01:38
...no sé qué decir.
1:01:40
A veces,
es mejor no decir nada.

1:01:52
¿Os importaría repetirlo?

anterior.
siguiente.