The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Aki jobb akar lenni ennél, az a szemeit találja el.
:27:03
Ki tudja megcsinálni?
:27:09
Mi van a Muskétás-jelölttel?
:27:15
Gyerünk, nyerd el a hust és bort.
Nem vagyok valami jo a késsel.

:27:18
A szerénység unalmas.
Láttunk téged harcolni.

:27:21
Most nem harcolok.
Gyere.

:27:26
Fogd.
:27:37
Legközelebb figyeljetek rá.
Te nem vagy Muskétás.

:27:40
Te egy pásztor vagy.
Menj és igyál a pásztorokkal.

:27:44
Ne figyelj Athosra.
Csak irigyli a fiatalságod.

:27:47
Trágya van a füleidben? Menj!
:27:51
Csak bizalmaskodik veled.
Karddal ö sokkal jobb.

:27:55
Értsd meg, kérlek,
hogy nem harcolok.
Aaa. Szoval karddal jobb.

:27:59
Igen, láthato, hogy karddal sokkal jobb.
:28:05
A félelemtöl meg se tud mozdulni.
:28:07
Nem akarok egy Muskétással harcolni.
:28:10
Ebben biztos vagyok.
:28:22
Különösen nem egy részeggel...
:28:24
Akkor most nem ihatok veletek?
:28:27
Athos csak...
:28:30
probára tett.
Probára tett?

:28:32
Igen.Megitélt.
Felmért.

:28:40
Ez nem egy vidám történet, DArtagnan.
:28:43
A Muskétásokat kidobták és ök isznak.
A Kardinális tett igy...

:28:46
hogy ne legyen, aki a Királyt
és Buckingham-et védi...

:28:50
a ma esti fogadáson.
:28:52
Valami történni fog. Tudom.
Be kell jutnom a palotába.

:28:56
A Királyt meg kell védeni.
Én egyedül meg tudom csinálni.

:28:58
Kérdezd a Muskétásokat.

prev.
next.