The Musketeer
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:10:26
-Pára!
:10:28
Larga a espada ou ele é
um homem morto.

:10:33
Matarei este homem,
se năo largares a espada.

:10:36
-Porque me preocuparia com um homem velho?
:10:40
-Acho que te preocupa.
:10:42
-Por que veio aqui?
-Quis assistir.

:10:45
-Eu o matarei!
-Estarias morto antes que o fizesses.

:10:48
-Bem, adoraria ver como tudo isto termina,
:10:52
mas tenho um longo caminho pela frente.
:10:56
Tem um estilo lutador interessante.
Onde o aprendeu?

:11:00
-Por aí.
:11:02
-Talvez lá. Certamente năo aqui.
:11:06
-Quando enterrar o Darcy,
năo esteja preocupado com a cruz.

:11:10
Ele năo era um homem dedicado ŕ religiăo.
:11:12
Se sobreviver,
năo tente estes actos heróicos em Paris.

:11:15
Năo durará um dia.
:11:17
-Quando passar a entrada,
mandaria entrar seis dos meus homens?

:11:20
-Seis homens?
-Acho que é suficiente năo acha?

:11:26
-Ele năo tem homens lá fora!
Está blefando.

:11:29
-Deixa-o ir agora. Ele năo significa muito para mim.
:11:32
Porém, é um amigo dos homens lá de fora.
Eles năo serăo misericordiosos.

:11:47
-Vejo que tens feito novos amigos.
:11:49
-Por que năo fez nada?
Ele năo era páreo para si.

:11:52
-Este era o tu teste, năo o meu.

podgląd.
następnego.