The Musketeer
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:11:00
-Por aí.
:11:02
-Talvez lá. Certamente năo aqui.
:11:06
-Quando enterrar o Darcy,
năo esteja preocupado com a cruz.

:11:10
Ele năo era um homem dedicado ŕ religiăo.
:11:12
Se sobreviver,
năo tente estes actos heróicos em Paris.

:11:15
Năo durará um dia.
:11:17
-Quando passar a entrada,
mandaria entrar seis dos meus homens?

:11:20
-Seis homens?
-Acho que é suficiente năo acha?

:11:26
-Ele năo tem homens lá fora!
Está blefando.

:11:29
-Deixa-o ir agora. Ele năo significa muito para mim.
:11:32
Porém, é um amigo dos homens lá de fora.
Eles năo serăo misericordiosos.

:11:47
-Vejo que tens feito novos amigos.
:11:49
-Por que năo fez nada?
Ele năo era páreo para si.

:11:52
-Este era o tu teste, năo o meu.
:12:13
-Por que estamos parando?
:12:39
Somos os emissários do Rei de Espanha.
:12:44
Eu tenho um documento do Rei Luis
que me garante passagem segura para França.


podgląd.
następnego.