The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Ici ºi colo.
:11:02
Probabil colo. Cu siguranþã, nu aici.
:11:06
Când îl îngropi pe Darcy,
nu-i pune neapãrat cruce.

:11:10
Nu îl ardea prea tare
flacãra credinþei.

:11:13
Dacã scapi, totuºi, nu încerca
acrobaþii din astea la Paris.

:11:15
Ai fi ucis din prima zi.
:11:17
Când ieºi pe poartã, vrei sã îmi trimiþi
încoace ºase din oameni?

:11:20
- ªase din oameni?
- Da, ar trebui s-ajungã, nu crezi?

:11:26
Nu mai e nimeni afarã!
E... E-o pãcãlealã!

:11:30
Lasã-l sã plece. Nu înseamnã
mai nimic pentru mine.

:11:33
Dar e prieten cu oamenii de-afarã.
Ei n-o sã aibã milã.

:11:47
Vãd cã iarãºi þi-ai fãcut prieteni.
:11:50
De ce n-ai fãcut nimic? Puteai
sã-l dai gata foarte uºor.

:11:52
Testul era pentru tine,
nu pentru mine.

:11:57
Dii!
:12:09
Hoo!
:12:14
De ce oprim?
:12:39
Suntem emisari ai regelui Spaniei.
:12:44
Am un document de la regele Louis,
care-mi asigurã trecerea liberã prin Franþa.


prev.
next.