The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
Alo! Domnul Treville?
:14:19
- Þii garda prea jos.
- Þin foarte bine garda.

:14:22
Îl caut pe domnul Treville.
:14:25
Nu are timp de vizite.
:14:28
Va avea timp pentru mine.
:14:32
Te rog, scuzã-l pe Aramis.
În dimineaþa asta nu e prea politicos.

:14:36
- Golanul ãsta nu meritã mai multã politeþe.
- Când bei vin dimineaþa, vãd cã ai curaj.

:14:40
- Putem noi sã-i transmitem mesajul lui Treville?
- Puteþi sã-i daþi asta.

:14:43
Numele tãu ajunge.
:14:45
Tatãl meu a fost muschetar.
Treville i-a dat sabia asta.

:14:51
- Eu sunt Porthos. El e Aramis.
:14:55
- ªi noi suntem muschetari.
- Voi? Muschetari?

:14:59
- ...Politeþe, sigur...
- Scuze, dar nu aveam idee...

:15:02
- ªtii, acum nu prea-i momentul sã fii muschetar.
- Sau fiu de muschetar.

:15:06
La 12 din april, foarte aproape de Lyon,
:15:08
trimisul spaniol ºi cu escorta lui
au fost mãcelãriþi.

:15:10
Au fost gãsite sabia ºi
haina unui muschetar.

:15:12
Dar cine i-ar putea crede vinovaþi pe muschetari?
:15:14
Cardinalul Richelieu.
Cel puþin, aºa zice el.

:15:17
Muschetarii au fost suspendaþi.
:15:19
Au fost înlocuiþi de gãrzile private
ale lui Richelieu.

:15:21
Iar Treville, comandantul nostru, a fost...
reþinut pânã la sfârºitul cercetãrilor.

:15:26
- Reþinut, unde?
- În temniþele cardinalului.

:15:28
- Trebuie sã-l scoatem de-acolo!
- Ei bine, asta e puþin improbabil.

:15:30
Dar regele? Sunt muschetarii sãi!
:15:33
Cu siguranþã c-ar vrea
sã-l eliberãm pe Treville.

:15:35
- N-o sã se amestece în treburile cardinalului...
- Ai gura slobodã, Porthos.

:15:38
Nu dau în vileag prea mari secrete!
:15:41
Te rog, încã un secret.
Un loc unde sã dorm.

:15:44
Desigur.
:15:58
Þii garda prea jos.

prev.
next.