The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:24:05
Dacã eºti împreunã cu Planchet,
:24:10
- trebuie cã eºti...
- D'Artagnan, domnule.

:24:14
- La ordinele dumneavoastrã.
- D'Artagnan!

:24:26
Ah, casã, dulce casã...
:24:31
...Silit sã stau în ascunzãtori.
Sã fie oare mai bine aici decât în temniþã?

:24:35
- Mâncarea va fi mai bunã.
- D'Artagnan,

:24:38
mã tem cã ni te-ai alãturat
într-un moment nu prea prielnic.

:24:44
- Eu am ales momentul.
- Atunci, prietene,

:24:47
l-ai adus la noi când nu ne e foarte bine.
:24:51
Nu, l-am adus la voi când vã e necesar.
:24:53
Oh, da. Presimt deja cã sosirea lui D'Artagnan
e soluþia la toate necazurile noastre.

:25:01
Ei bine, mãcar putem sã bem
în cinstea faptelor din seara asta.

:25:06
ªi dacã vin iar sã te ia?
:25:08
Atunci voi merge sã-l vãd
pe rege în persoanã,

:25:11
nu sã putrezesc în temniþele cardinalului.
:25:15
Pentru o treabã bine fãcutã!
:25:16
Noi avem un toast propriu. D'Artagnan, trage sabia.
:25:24
Toþi pentru unul, unul pentru toþi.
:25:40
Porthos, cine e frumuºelul ãsta?
:25:43
E cam fraged pentru tine, Josephine.
:25:45
Niciodatã nu e prea devreme.
Nu-i aºa, Aramis?

:25:49
- Mai târziu, poate.
- O cunoaºteþi amândoi?

:25:51
Da. De fapt, ea îi cunoaºte pe mulþi
din încãperea asta.

:25:53
Pe mulþi din tot Parisul.
:25:55
- Voi vã luptaþi unul cu altul?
- Da, bãrbatul trebuie sã lupte cu cineva.

:25:59
Liniºte! Gura!

prev.
next.