The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Era dantelãreasa ei. Ori chiar mai mult,
poate-i era confidentã.

:31:05
De când eram micã,
de când a murit mama,

:31:09
regina a fost mereu bunã cu mine.
:31:11
E o femeie bunã, în vremuri când bunãtatea-i
ignoratã. Sau ºi mai rãu, consideratã slãbiciune.

:31:16
Dar n-o sã fie-aºa mereu, nu, D'Artagnan?
:31:19
Nu, pentru cine conteazã.
:31:33
- N-ai nici un drept sã...
- Desigur. Taci, acum!

:31:36
Curãþai canalele palatului?
O muncã fascinantã.

:31:39
- Pot sã te bag calfã acolo, dacã vrei.
- Mai zi-mi despre canalele palatului.

:31:43
Unde duc. Cum intri în ele.
:31:46
- ...Totul.
- Mergi singur de te târãºte-n ele!

:32:02
Vino aici cu torþa. Cred c-am auzit ceva.
:32:04
Nu vreau sã vãd nimic
ce ar trãi pe-aici.

:32:07
Se zice cã un crocodil trãieºte în canale.
:32:11
Când era mic, Louis a primit un
pui de crocodil egiptean.

:32:14
Regina l-a scãpat în canal, ºi acum
mãnâncã tot ce prinde pe aici.

:32:18
Chiar aºa, Bonacieux?
:32:21
Ceva prindea ºi lua cu el bieþi muncitori.
Doar oasele le mai gãseam din ei.

:32:25
Îmi pare foarte bine cã
tu ºi D'Artagnan mergeþi în frunte.

:32:28
ªi mie. Crocodilii atacã pe la spate.
:32:34
Mai încet!
:32:35
Bonacieux, stai mai încet!
:32:39
Unde s-a dus?
:32:45
Dacã Bonacieux s-a dus în partea aia,
:32:48
noi ar trebui s-o luãm încoace.
:32:50
Sã ne târâm prin canale!
Crezi tu cã e dovada bãrbãþiei?

:32:54
Într-adevãr, e cam lipsit de demnitate.

prev.
next.