The Musketeer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:02
Ziyaretçi kabul etmiyor.
:15:05
Beni kabul edecektir.
:15:09
Aramis'i baðýþla.
Bu kibarlýðý üzerinde deðil.

:15:14
Bu sivilin hakettiði kadar kibarým.
Sende kahvaltýda þarap içecek kadar cesaret var.

:15:17
Revile'e mesajý biz verebilir miyiz ?
Onu bunu verebilirsiniz.

:15:21
Sadece isim yeterli.
:15:23
Benim babam bir silahþördü.
Revile ona bu kýlýcý verdi.

:15:29
Ben Porthos.
Ben de Aramis.

:15:33
Biz de silahþörüz.
Siz ikiniz mi ?
Silahþörsünüz ?

:15:37
Bir sivile göre çok zekisin.
Üzgünüm, düþünemedim.

:15:40
Þimdi silahþör olunacak zaman deðil.
Veya bir silahþör çocuðu.

:15:45
12 Nisanda,
Lyon'un hemen dýþýnda...

:15:47
...Ýspanyol delegesi ve adamlarý katledildi.
:15:49
Bir silahþör kýlýcý ve yeleði bulundu.
:15:51
Fakat bunu silahþörlerin yaptýðýný kim düþünebilir ?
:15:53
Kardinal Richelieu.
Ayrýca açýkça beyan etti de.

:15:56
Silahþörler açýða alýndý.
:15:58
Yerlerine Richelieu'nün özel muhafýzlarý geçirildi.
:16:00
Ve liderimiz Revile,
sorgulama gününe kadar tutuklandý.

:16:05
Nerede tutuluyor ?
Kardinal'in zindanýnda.

:16:08
Onu zindandan çýkarmalýyýz.
Açýkçasý bu olanaksýz görünüyor.

:16:10
Peki ya Kral ?
Bunlar onun silahþörleri.

:16:13
Eminim Revil'i kurtarmamýzý isteyecektir.
:16:15
O, Kardinal'in iþlerine burnunu sokmaz.
Aðzýndan çýkanlara dikkat et.

:16:18
Ben sýrlarý kolay kolay söylemem.
:16:21
Bir sýr daha lütfen.
Kaldýðýnýz yerin adý.

:16:24
Kesinlikle.
:16:39
Gardýn çok düþük.
:16:51
Ýþlediðim günahlar için,
kutsa beni peder.

:16:54
Son günah çýkarýþýmdan beri bir ömür geçti.
:16:58
Öldürdüm, yaðmaladým, tecavüz ettim.

Önceki.
sonraki.