The Musketeer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:02
Hep acýmasýz biri oldum.
:17:05
Kilisede maskaralýk yapayým deme.
:17:07
Beni sen yolladýn.
Çok ileriye gittin.

:17:10
Ýspanyollarýn korkmasýný istemiþtim.
Kralýn utanmasýný.

:17:15
Politik bir gerginlik istedim,
savaþ deðil.

:17:18
Ýspanyollar korktu.
Ölmeden önce, yüzlerindeki korkuyu görmeliydin.

:17:23
Ve eminim Kral Louis utanmýþtýr.
:17:26
Buckingham ile ilgilenilmeli.
Ýspanyollara olanlardan kuþkulanacaktýr.

:17:31
Eðer Kral Ýngilizler ile barýþ yaparsa,
bu halkýn gözündeki deðerini arttýracaktýr.

:17:36
Dur tam olarak durumu açýklayayým.
:17:41
Hiçkimseyi öldürmeden,
:17:44
Kral'ý Buckingham'ýn gözünde aptal durumuna düþür.
:17:49
Ya birini mecburen öldürmek zorunda kalýrsam ?
:17:53
Eðer mecbursan,
yapmalýsýn.

:18:19
Haftada üç tabanca,
ve bir hafta ileri al ve--

:18:25
Senin paran olmadýðýný,
fakat çok onurlu...

:18:28
...bir adam olduðunu falan filan söylüyor.
:18:30
Yeðenim Francesca.
Çok tatlý.

:18:33
Eðer onla yaþamak zorunda deðilsen.
:18:35
Kendini özel birþey sanýyor,
çünkü annesi Kraliçe için elbise yaparmýþ.

:18:39
Bazen içinde bulunduðu durumu unutuyor.
:18:42
Üzgünüm Francesca.
Pis bir espri anlayýþým var.
Beyefendiye odasýný göster.

:18:47
Bir kitap basma iþim var.
:18:53
Hep böyle midir ?
:18:55
Hayýr.
Daha önce hiç özür dilememiþti.
Neden katlanýyorsun ?


Önceki.
sonraki.