The Musketeer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:02
Eminim olaylarýn büyümemesi için,
köylüleri etkisiz hale getirmemden memnun kalmýþsýnýzdýr.

:47:06
Peki köylü olmayanlarla nasýl bir anlaþma yaptýnýz ?
Aklýmý karýþtýrýyorsunuz.

:47:10
Karþý koyduðum adamlar silahlý
ve gayet iyi dövüþen kiþilerdi.

:47:13
Silahþörler de fakir olabilir.
:47:15
Fransa neden bu duruma geldi biliyor musunuz ?
:47:20
Kral,
zavallý adam, çok zayýf.

:47:23
Kraliçe beceriksiz.
:47:26
Ýngilizler ve Ýspanyollar çok fýrsatçý.
Protestanlar ara bozucu.

:47:30
Soylular korkuyor ve köylüler de sabýrsýz.
:47:34
Onlarýn sadece aç ve üþümüþ
olduklarýný düþünüyordum.

:47:36
Eðer sadece öyle olsaydý,
sýcak çorba verirdik ve herþey düzelirdi.

:47:48
Beni anla.
Güçte bir deðiþim olacak,

:47:51
ve ayný zamanda servette de.
:47:53
O bana katýlmayanlar,
benim düþmaným olacaklar.

:47:55
Kral ile birlikte silinip gidecekler.
Bu arkadaþlarýnýz, silahþörler için de geçerli.

:47:58
Onlara anlatacaðýmdan emin olabilirsiniz.
Hiç kuþkum yok.

:48:01
Nasýl güvenlerini kazandýnýz ?
Revile'i kurtarmada onlara yardým ettim.

:48:04
Ne dürüstlük.
:48:07
Ne aptallýk.
:48:09
Size garanti ederim,
Revile'in hapsedilmesi,
þöhretinizin umrumda bile deðildi.

:48:12
Demek istediðim,
yaþlý bir adamý tutuklamak neden bu kadar önemli,

:48:15
hem de þöhretinizin ondan korktuðunu
gösterecek þekilde ?

:48:19
Ve tabiki neden silahþörlere bir þehit veresiniz ?
:48:21
Tabiki.
:48:26
Politik bir pozisyonu olmayan bir adam için,
:48:29
politikacý olarak düþünebilirsin,
:48:39
Açgözlü olmayan bir adam,
beni sinirlendirir.

:48:43
Bu izlemeye devam edecek biri.
:48:46
Veya yenmeye.
:48:48
Bence en tehlikeli tip adamlardan biri.
:48:52
Genç ve bir nedeni var.
:48:54
Ya bana hizmet edecek,
ya da kimseye edemeyecek.

:48:58
Bence daha fazla sorun çýkarmadan,
onu öldürmelisin.


Önceki.
sonraki.