The Musketeer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:08
Birazdan dönerim.
1:03:29
Odanda bir silahþör yeleði gördüm.
1:03:32
Babamýndý.
Ailem ben küçükken öldüler.

1:03:35
Öldürüldüler.
Üzüldüm.

1:03:38
Ben de oradaydým.
Ýzledim.
Fakat durduramadým.

1:03:41
Sadece bir çocuktun.
Daha fazlasýný yapmalýydým.

1:03:44
Yani herþey bunun için.
1:03:46
Baþlangýçta öyleydi.
Bütün düþündüðüm buydu.

1:03:48
Planchet beni yetiþtirdi.
Bana herþeyi öðretti.

1:03:51
Bana, eðer babam gibi olmak istiyorsam,
1:03:54
nefretten daha ulu bir amacým olmasý gerektiðini öðretti.
1:03:56
Peki þu anda baban gibi misin ?
Çok soru soruyorsun.

1:03:59
Baþka nasýl öðrenebilirim ?
Baban gibi misin ?
Hala çalýþýyorum.

1:04:05
Bana öyle bakma.
Nasýl ?

1:04:09
O gözlerle.
Bunlar benim tek gözlerim.

1:04:12
Bu hiç adil deðil.
1:04:21
Bu Brionne'un Gözyaþý.
1:04:24
Azize Bridget tarafýndan dökülmüþ,
çünkü bütün fakirleri besleyememiþ.

1:04:27
Gözyaþýnýn her düþtüðü yerde,
meyve aðaçlarý büyümüþ.

1:04:29
Açlar için yiyecek saðlamýþ.
1:04:32
Teþekkür ederim.
1:04:36
Bana öyle baktýðýn zaman,
1:04:38
ne söyleyeceðimi bilemiyorum.
Bazen hiçbirþey söylememek en iyisidir.

1:04:52
Bir daha söylemek ister misin ?

Önceki.
sonraki.