The Musketeer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:01
Bu yangýn baþladýðý sýrada,
o seni bekliyordu !

1:18:05
Benim yüzümden öldü o zaman.
Senin için endiþeleniyordu.

1:18:07
Muhafýzlarýn seni yakalayýp götürmesinden korkuyordu.
1:18:09
Bize yardým etmekten önemli olan þey
için endiþeleniyordu.

1:18:14
Neler çektiðimiz umrunda mý ?
Umrundamý bilemiyorum...

1:18:16
...fakat 3 adamýmýz öldü ?
1:18:19
Fakat diðerlerini kurtarmayý baþardýk,
sen olmadan D'Artagnan.

1:18:21
Hepimiz birimiz,
birimiz hepimiz içini hatýrladýk.

1:18:25
Bana arkaný dönme D'Artagnan !
1:18:27
Seninle dövüþeceðim !
1:18:29
Seni öldürmem için,
benimle dövüþme Aramis !

1:18:42
D'Artagnan !
1:18:48
Bunu kimin yaptýðýný biliyorum.
1:18:51
Febre.
Senin emir adamýn.

1:18:53
Benim emir adamým deðil.
O delirdi.

1:18:56
O her zaman deliydi.
Fakat senin deli adamýnken,
her yaptýðýna göz yumuldu.

1:18:59
Fransa'yý yakacak
ve kalan küller arasýndan yükselecek.

1:19:03
Kontrol edilemiyor.
Kraliçe'yi ve...

1:19:06
...Lord Buckingham'ý öldürecek.
1:19:08
Ama en çok nefret ettiði sensin.
1:19:12
Yüzündeki yara gözünü kör etti.
Senin yaptýðýný söyledi.

1:19:19
Onu durduracaðým.
1:19:21
Dua edeceðim.
1:19:23
Baþarýn için dua edeceðim.
1:19:27
Canavarýný öldüreceðim,
fakat senin için deðil !

1:19:41
Yardým istemeye geldim.
1:19:48
Cevabýnýz bu mu ?

Önceki.
sonraki.