The Others
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
E mai în vârstã decât pare.
:04:03
ªtii sã calci?
:04:07
Ce s-a întâmplat?
Þi-a mâncat pisica limba?

:04:10
Nu poate vorbi, doamnã.
:04:14
Sãraca copilã e mutã.
:04:15
O...
:04:17
O, dar e foarte muncitoare.
:04:19
Vã promit eu asta.
:04:20
În regulã.
:04:22
În regulã. Cealaltã fatã pe care am avut-o
vorbea prea mult, oricum.

:04:25
Urmaþi-mã.
:04:26
Doamnã Mills,
dvs. ºi fata...

:04:27
veþi dormi la mansardã,
în capãtul scãrilor.

:04:30
- Iar dvs, domnule...
- Tuttle, doamnã.

:04:33
Puteþi dormi în baraca din spate.
:04:38
Dupã cum puteþi vedea,
treburile casei au cam fost neglijate...

:04:41
de când servitorii au dispãrut,
de aproape o sãptãmânã.

:04:43
Vreþi sã spuneþi cã au dispãrut,
pur ºi simplu?

:04:45
În neant...
:04:48
Nici o notiþã, nimic.
:04:49
Nici nu ºi-au luat salariile.
:04:50
Ei... pur ºi simplu ne-au pãrãsit.
:04:53
Cam straniu sã faci aºa ceva...
:04:55
Curând veþi afla cã sunt momente
:04:57
când aceastã casã nu e chiar cãminul ideal.
:05:01
În anunþul pe care l-am dat...
:05:02
am cerut oameni cinstiþi ºi muncitori.
:05:06
Nu e nimeni mai cinstit
ºi mai muncitor decât noi.

:05:08
Nu-i aºa, domnule Tuttle?
:05:10
O, da, suntem foarte cinstiþi...
:05:12
ºi... foarte muncitori.
:05:18
Bucãtãria.
:05:20
Iau micul dejun la 8:00...
:05:22
copiii la 9:00.
:05:24
Prânzul se va servi la 1:00
iar cina la 7:30.

:05:27
ªi stãpânul, doamnã?
:05:32
Stãpânul a plecat la rãzboi...
:05:34
acum un an ºi jumãtate.
:05:36
N-am mai avut noutãþi
de la sfârºitul rãzboiului...

:05:40
Care dintre voi va gãti?
:05:41
Îmi pare atât de rãu, doamnã...
:05:43
Care dintre voi va gãti?
:05:45
Reþineþi ce fac eu.
:05:47
În casa asta,
nu se descuie nici o uºã...

:05:51
fãrã ca mai întâi
sã fie încuiatã cea precedentã.

:05:53
E vital sã þineþi minte asta.
:05:55
Nu e aºa uºor pe cât pare.
:05:57
Aici sunt 15 chei diferite
de la toate cele 50 de uºi...


prev.
next.