The Others
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
depinde în ce parte a casei
sunteþi la un moment dat.

:06:04
Doamnã Mills,
începând de mâine

:06:06
vã voi lãsa un set de chei în pãstrare.
:06:09
Da, doamnã...
:06:10
Camera de muzicã.
:06:12
Acest pian vechi era deja aici
când ne-am mutat.

:06:14
Vã rog sã nu lãsaþi copiii
sã izbeascã în el.

:06:18
Îmi provoacã migrene.
:06:20
Liniºtea e un lucru foarte apreciat
în aceastã casã.

:06:25
De aceea, aici nu veþi gãsi
telefon, radio...

:06:27
sau orice altceva care face zgomot.
:06:29
O, nu avem electricitate, deasemenea.
:06:31
În timpul rãzboiului,
germanii au întrerupt curentul...

:06:34
aºa cã am învãþat sã trãim
ºi fãrã el. Sã continuãm...

:06:37
Doamnã, nu e nevoie
sã ne arãtaþi întreaga casã.

:06:39
Ba da!
:06:40
Ba este nevoie.
:06:43
Cea mai mare parte a timpului
trebuie sã vã vedeþi de treabã din greu.

:06:46
E, cel mai adesea, dificil s-o faci...
:06:47
dacã pe-acolo se aflã ba o masã,
ba un scaun, ba o uºã, vreo mãsuþã...

:06:51
sau vreunul din copiii mei
joacã ascunselea.

:06:54
Cum adicã, doamnã?
:06:57
Probabil ar trebui sã vã prezint copiilor.
:07:06
D-le Tuttle,
puteþi vedea de grãdinã, de acum.

:07:08
Vei gãsi scule în ºopron.
:07:09
Da, doamnã.
:07:11
Voi douã puteþi începe
sã trageþi draperiile.

:07:13
Toate.
:07:44
Hai.
:07:56
Îi voi trezi.
Veþi aºtepta aici.

:07:59
Orice aþi face,
sã nu desfaceþi draperiile.


prev.
next.