The Parole Officer
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:06
Това е насрана работа. Мразех я!
:27:11
Всички сме вътре.
Манчестър, дупе да ти е яко.

:27:15
Все още не. Остана още един.
:27:19
Виктор?
:27:23
- Кой е Виктор?
- Имаше една история,

:27:25
според която Виктор задигнал
диамантите от короната

:27:28
и след това си ги върнал обратно
без някой да забележи.

:27:31
- Откъде знаеш като никой не го е видял?
- Четох го в "Първомайски Новини".

:27:35
Да точно там го четох.
:27:36
Той е майстор на маскировката.
:27:38
Мда. Понякога
дори аз не мога да го позная.

:27:50
- Виктор?
- Аз съм жена му.

:27:53
След като работи с теб,
се опита да се откаже от криминалният живот

:27:57
насочвайки интересите си
в Народния Драматичен театър.

:28:00
Една нощ се промъкнал да оправи сейфа
:28:03
в предприятието за плодови
торти на Джаксън.

:28:06
2 дни по-късно,
докато една от машините работела.

:28:09
Предполагат, че е паднал в мелачката.
:28:12
На този етап,
той се беше размесил.

:28:16
Опитаха се да го съберат,
:28:18
но всичко което извадиха беше
половин дузина пайове и няколко пасти.

:28:23
И това е което е...
:28:25
Да.
:28:28
Каква загуба.
:28:35
- Ъъ, на човешки живот.
- Ахам.

:28:38
Той много ви уважаваше -
:28:40
той имаше едни инструменти, които
съм сигурна, че би искал да ви даде.

:28:48
Мерси,но мисля че си имаме косачка.
:28:52
Съжалявам.

Преглед.
следващата.