The Parole Officer
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:02:02
Si tratta di uno scontro tra loro e me.
:02:05
Un'influenza negativa e dannosa,
sig. Garden.

:02:09
Hanno ragione?
:02:11
Se lei ritiene che ricordare
il nome di battesimo di un cliente

:02:15
sia meno importante
di esigere alti contributi in conto spese,

:02:18
allora sì, hanno ragione.
:02:20
Se è meglio che un cliente appena
uscito di prigione per la 14esima volta

:02:24
venga assegnato
a un dipartimento diverso,

:02:27
allora sì, hanno ragione loro.
:02:30
Ma ho avuto oltre un migliaio di clienti
e credo che ognuno di loro...

:02:35
Quanti di loro sono sulla retta via?
:02:39
Tre.
:02:41
Simon Garden è stato un'ispirazione.
:02:43
Il primo giorno di libertà
mi diede un foglio di carta bianco

:02:46
e mi disse: "Questo è il tuo futuro.
:02:49
"Puoi usarlo per una domanda di lavoro
o per pulirti il sedere".

:02:53
E io dissi:
"Non ho paura di sporcarmi le mani".

:02:56
Prima d'incontrare Simon
rubavo e picchiavo la gente.

:03:00
Ma ora...
:03:02
faccio il pescivendolo.
:03:04
È un mio nuovo talento.
:03:06
12 mesi fa, ero in prigione.
:03:08
Ora sono un supervisore
della rete di supporto

:03:11
che offre assistenza on line per PC,
Mac ed elaboratori centrali.

:03:16
Sono in pochi a poterlo dire.
:03:18
Ha altro da aggiungere
riguardo al sig. Garden?

:03:23
- È irritante.
- È vero.

:03:26
È veramente irritante.
:03:28
Abbiamo parlato coi suoi clienti.
:03:30
Sono brava gente. Gli dicevo sempre:
:03:32
"Siete a metà strada verso la cima di una
montagna. Il crimine è la discesa facile.

:03:36
"La responsabilità
rappresenta la difficile scalata alla cima.

:03:39
"Ma quando si raggiunge la cima,
c'è un panorama stupendo.

:03:42
- "Perché in ogni peccatore..."
- Grazie.

:03:45
C'è un posto vacante a Manchester.
:03:47
Lo prendo.

anteprima.
successiva.