The Parole Officer
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Ei bine, fac parte...
dintr-un grup voluntar de într-ajutorare.

:51:04
Ne întâlnim regulat
ºi îi încurajez sã nu se

:51:07
concentreze doar asupra problemelor lor,
ci ºi asupra problemelor celorlalþi.

:51:11
Asta-i benefic din douã motive.
:51:13
Primul, sunt mai puþin izolaþi
ºi se pot concentra mai bine,

:51:17
ºi doi,
chiar îmi plac genunchii tãi.

:51:20
- ªi ochii tãi.
:51:23
Vreau sã zic, îmi place totul. Um...
Dar eu- chiar îmi plac genunchii tãi.

:51:28
- Asta ai vãzut în oglindã?
- Genunchii tãi? Nu.

:51:31
Da, doar genunchii tãi.
Probabil cã nu i-am vãzut nici pe ei.

:51:41
- Nu, nu. Nu, nu putem. Nu acolo.
- Da, bine.

:51:54
- Ah!
:52:12
Ce plãnuieºti?
:52:14
Um, vrei sã þi-o spun pe larg,
sau vrei sã fiu spontan?

:52:19
Simon, ce vrei sã faci?
:52:23
Îþi pot explica.
:52:25
D.I. Burton l-a omorât pe Trevor Deacon.
:52:28
- Ce tot vorbeºti?
- L-am vãzut facând-o.

:52:31
- Mâncam cipsuri în spatele cutiilor...
- De ce nu mi-ai spus pânã acum?

:52:35
Burton m-ar fi închis.
Aº fi intrat la puºcãrie.

:52:38
Aº fi fost violat. Zilnic.
:52:40
- ªi astea pentru ce sunt?
- Nu îþi pot spune.

:52:45
- Eºti ofiþer de poliþie.
:52:48
Am crezut cã sunt prietena ta.
:52:54
ªtii de bunurile personale ale lui Trevor Deacon?
Cine le-a verificat?

:52:59
D.I. Burton a fãcut-o personal. De ce?

prev.
next.