The Pledge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
- Казаха ми, че ловиш риба на езерата.
- Дa.

:30:03
Рибарите казват, че не кълве напоследък.
:30:06
Риболовните къщички натежаха.
Може да е от снега.

:30:10
Може да е това.
:30:11
Ами...?
:30:15
Взе ми пистолета! Взе ми пистолета!
:30:20
- Кажи ми кога, Джери.
- Пусни го.

:30:24
- Държи Хамилтън.
- Пусни го.

:30:25
- Не мърдай.
- Пусни пистолета, Toби.

:30:27
Не.
:30:30
Не ме убивай. Моля те, недей. Не ме убивай.
:30:33
- Toби, пусни пистолета.
- Аз убих момиченцето.

:30:36
По дяволите. Не.
:30:45
- Господи.
- Всички ли са добре?

:30:48
- Извикай ги по списък.
- Фитц.

:30:49
Ще се заема.
:30:50
- Фитц.
- Хамилтън. Mайкъл.

:30:53
Ранен ли си?
:30:56
- Не мисля.
- Господи!

:30:58
Добре. Mайк, добре ли си?
:31:04
Боже мой.
:31:09
- Боже Господи.
- Добре ли си?

:31:11
- Извикайте линейка.
- Добре.

:31:13
- Мислех, че ще ме убие.
- Добре ли си? Добре ли си?

:31:24
Какво е това? Куршумът?
:31:27
Зъба му.
:31:35
Изход 42. Ще се качите на
борда след около половин час.

:31:37
- Това в пътническа зала "E" ли е?
- Да, там е, сър.

:31:40
- Много ви благодаря.
- Няма защо.

:31:43
Следващия, моля.
:31:51
Уоденах е бил осъждан и преди за подобни
престъпления и е бил пуснат под гаранция.

:31:56
Относно самоубийството
на заподозрения в ареста

:31:58
прокурорът Пол Рос организира комисия,

Преглед.
следващата.