:29:00
Кажи го, Toби!
:29:03
Да, ти я уби, нали, Тoби?
:29:05
- Да, няма нищо.
- Аз убих, аз...
:29:07
Toби, Toби, няма нищо. Държа те. Държа те.
:29:12
Пипнах те.
:29:14
Той направо го разби.
:29:23
Преди малко се обади съдебният лекар.
:29:24
Намерили са шоколад в
стомаха на момиченцето.
:29:27
Намерихме опаковката в
кабината на пикапа на индианеца.
:29:30
Заместник!
:29:33
Заповядай.
:29:38
- Хайде, Toби.
- По дяволите!
:29:44
Хайде, върви като полицай,
Toби. Сега си полицай.
:29:50
Мога ли да използвам телефона?
:29:52
- Да, давай.
- Боже.
:30:00
- Казаха ми, че ловиш риба на езерата.
- Дa.
:30:03
Рибарите казват, че не кълве напоследък.
:30:06
Риболовните къщички натежаха.
Може да е от снега.
:30:10
Може да е това.
:30:11
Ами...?
:30:15
Взе ми пистолета! Взе ми пистолета!
:30:20
- Кажи ми кога, Джери.
- Пусни го.
:30:24
- Държи Хамилтън.
- Пусни го.
:30:25
- Не мърдай.
- Пусни пистолета, Toби.
:30:27
Не.
:30:30
Не ме убивай. Моля те, недей. Не ме убивай.
:30:33
- Toби, пусни пистолета.
- Аз убих момиченцето.
:30:36
По дяволите. Не.
:30:45
- Господи.
- Всички ли са добре?
:30:48
- Извикай ги по списък.
- Фитц.
:30:49
Ще се заема.
:30:50
- Фитц.
- Хамилтън. Mайкъл.
:30:53
Ранен ли си?
:30:56
- Не мисля.
- Господи!
:30:58
Добре. Mайк, добре ли си?