The Pledge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:02
Това се случи преди осем години.
:44:05
Бях постъпил на работа само от шест месеца,
когато тази много голяма работа пропадна.

:44:10
Говориш за бойно кръщение.
:44:13
И като капак на всичко...
:44:15
... беше през летния сезон.
:44:17
"Политиката на туризма" и останалите глупости.
:44:20
Всички изпитвахме напрежението
от "прогонването на чудовището".

:44:24
Офицерите бяха доста
категорични в предположението,..

:44:27
че е един от гостите на фестивала,..
:44:28
което звучеше доста смислено.
:44:32
И беше добър начин да се разсее паниката,
която се получава,..

:44:36
когато усетят, че сред тях има "чудовище".
:44:39
И така всички бяхме вдигнати на крак...
:44:41
и знам точно защо не го хванахме.
:44:48
Шансовете бяха на страната на извършителя,..
:44:51
който изчезна от окръга,
преди да беше открито тялото.

:44:55
Да.
:44:59
Виж разреза на врата.
:45:02
Не знам за теб, но за мен...
:45:06
... беше като на филм.
:45:09
Tова не ме притеснява,
както притеснява други хора. А теб?

:45:15
Люан Роци.
:45:16
Малко 10-годишно момиченце.
:45:18
Наистина малко. Искам да кажа,
наистина малка за възрастта си.

:45:21
Знаеш ли какво?
:45:23
Въпреки, че тези неща са ужасни...
:45:26
... усещам прилив на адреналин затова,
че съм част от играта.

:45:29
Не знам дали е лошо, но, ей, не ме наранявай.
:45:33
Просто така ми се отразява.
:45:35
Нищо подобно не се е случвало тук преди.
:45:38
Между другото нищо такова
не се е случвало оттогава.

:45:41
Мисля, че това казва много.
:45:44
- Имаш ли нещо против да го задържа?
- А-ми не е позволено.

:45:47
Винаги искаме да сме от полза,..
:45:49
но, чисто технически, случаят е още открит.
:45:53
Ами, тогава какво ще кажеш за доклада?
:45:58
Ще ти го копирам. Става ли?

Преглед.
следващата.