The Pledge
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Doamne.
:31:09
-Esti bine.
:31:11
-Adu o ambulanta. Fa-o.
Imediat.

:31:13
-Am crezut ca ma va omora.
:31:24
Ce e ala, un glonte?
:31:27
Dintele lui.
:31:35
Poarta 42. Se vor imbarca
in jumatate de ora.

:31:37
-E un Concourse E?
-Da, domnule, este.

:31:40
-Iti multumesc foarte mult.
-Pentru putin.

:31:43
Urmatorul, va rog.
:31:47
Salut, cum va simtiti astazi?
:31:49
Multumesc.
Merg la Cabo San Lucas astazi.

:31:51
Wadenah a mai fost condamnat
pentru acuzatii similare.

:31:56
In ceea ce priveste sinuciderea
suspectului in custodie...

:31:59
...Procurorul Paul Ross
a intocmit un complet...

:32:01
...pentru a ancheta tehnicile
serifului Becker County.

:32:08
Esti bine.
:32:11
Da, multumesc.
:32:13
Oamenii serifului
au lucrat in colaborare...

:32:16
...cu detectivii de omucideri din Reno
pentru mai multe ore...

:32:19
...punand cap la cap probele
care au condus la
rapida capturare a lui Wadenah.

:32:23
Autoritatile de aici,
au fost, se intelege, deranjati...

:32:26
...de subita capturate si inchidere reusita de ofiterii lor...
:32:29
...care au profitat ...
:32:31
...in urma realizarii
din acea dramatica seara.

:32:41
Deocamdata, din cate am investigat
totul pare clar.

:32:46
Wadenah a marturisit inainte de
a fi identificat de baiatul cu snowmobilul.

:32:49
Sinuciderea sa a adus un sfarsit brutal...
:32:53
Ultima strigare pentru imbarcare, Northwest
flight 1 607 to Cabo San Lucas.


prev.
next.