The Pledge
к.
для.
закладку.
следующее.

1:32:18
Джерри!
1:32:20
Смотри, что мне подарил Гарри.
1:32:25
Он будет светиться в темноте, чтобы
Господь всегда был со мной рядом.

1:32:28
Да?
1:32:30
Покачаешь меня на качелях?
1:32:32
Да. А что от тебя хотел
мистер Джексон, Крисси?

1:32:36
Он пригласил меня к себе в церковь.
Как ты думаешь, мама меня отпустит?

1:32:41
Знаешь, милая, люди верят в разные вещи.
1:32:47
Кто-то верит в то, что в Библии написана
правда, а другие - что все это сказки,

1:32:53
...вроде твоих историй о великанах.
1:32:56
Крисси, я хочу, чтобы ты
мне кое-что пообещала.

1:32:59
Если кто-то попытается с тобой заговорить,
любой мужчина - мистер Джексон это или нет,

1:33:06
...и особенно если этот мужчина высок и крепок,
ты должна мне об этом сказать. Хорошо?

1:33:12
Пообещай, что ты мне об
этом расскажешь, милая.

1:33:14
- Обещаю.
- Вот и славно, дорогая.

1:33:17
- А теперь ты меня покачаешь?
- Да. Хорошо.

1:33:21
Давай ножки.
1:33:24
Поехали.
1:33:43
"Все, что у нас есть. Я не знаю,
о чем еще мы могли бы мечтать.

1:33:48
Я не знаю, что мы вдвоем
не могли бы сделать.

1:33:51
Все эти годы..."
1:33:56
Лори.
1:33:57
- Привет. Ух ты.
- Отложи жаркое, милая.


к.
следующее.