The Pledge
к.
для.
закладку.
следующее.

1:33:06
...и особенно если этот мужчина высок и крепок,
ты должна мне об этом сказать. Хорошо?

1:33:12
Пообещай, что ты мне об
этом расскажешь, милая.

1:33:14
- Обещаю.
- Вот и славно, дорогая.

1:33:17
- А теперь ты меня покачаешь?
- Да. Хорошо.

1:33:21
Давай ножки.
1:33:24
Поехали.
1:33:43
"Все, что у нас есть. Я не знаю,
о чем еще мы могли бы мечтать.

1:33:48
Я не знаю, что мы вдвоем
не могли бы сделать.

1:33:51
Все эти годы..."
1:33:56
Лори.
1:33:57
- Привет. Ух ты.
- Отложи жаркое, милая.

1:34:02
- Давай есть рыбу.
- Какая прелесть.

1:34:04
Сейчас я освобожу
раковину, и ты ее почистишь.

1:34:05
А где Крисси?
1:34:07
Я так хочу показать ей этих красавцев.
1:34:09
Заехали Джексоны и забрали ее в церковь.
1:34:11
Кто?
1:34:12
Положи туда.
1:34:14
Джексоны? Она просила, чтобы я
отпустила ее на их детский праздник.

1:34:16
Ты позволила Джексонам...
1:34:18
О Боже.
1:34:19
А что? Господи. Что? Джерри!
1:34:20
Нет, ничего. Я... Я обещал ей,
что мы съездим в церковь вместе.

1:34:23
Вчера мы говорили о Библии.
Я постараюсь их догнать, ладно?

1:34:26
Господи, они всего
лишь поехали в церковь.

1:34:47
Так и до инфаркта недалеко, Джерри!

к.
следующее.