The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
Добре. Добре.
1:06:03
Чао.
1:06:07
Внимание.
1:06:09
Не забравяйте да гледате телевизионния
канал на гимназията "Гроув"

1:06:12
в събота вечер с Лили Москович.
1:06:15
Mайкъл.
1:06:16
Принцесо.
1:06:17
Никога няма да се сетиш какво
ми каза Джош Брайънт преди малко.

1:06:20
"Може ли гребена?"
1:06:22
Не. Каза ми,
1:06:25
че иска да отида на
плажното парти с него.

1:06:26
Tова е тази събота, нали?
1:06:28
Да. Та си мислех...
1:06:30
да мина през гаража
следващата седмица...

1:06:32
и да чуя групата ти.
Какво ще кажеш?

1:06:34
Да. Tова е... да.
1:06:36
- Добре ли си?
- Да, добре съм.

1:06:38
Добре. Е, трябва да тръгвам,
1:06:40
но много ти благодаря. Чао!
1:06:43
Чао.
1:06:54
Джоузеф ще те кара ли?
1:06:56
Не. Джоузеф бе достатъчно мил
1:06:57
да си вземе почивка тази вечер.
1:06:58
Ще вземе училищния рейс с другите деца.
1:07:00
Приличам на аспарагус.
1:07:03
Но много сладък аспарагус.
1:07:04
Не, добре е.
Ще нося синия си костюм.

1:07:07
Нервна ли си за плажното парти?
1:07:09
Не. Всъщност съм малко развълнувана.
1:07:12
Мисля, че може да получа
първата си истинска целувка.

1:07:14
- От кого?
- От Джош Брайънт.

1:07:18
Онзи клонинг на "Бекстрийт Бойс",
с когото се сблъска?

1:07:20
He е клонинг на "Бекстрийт Бойс".
1:07:22
Занимава се с ветроходство.
1:07:24
Мислех, че никога не е мил с теб.
1:07:28
Не знам. Сега е.
1:07:31
Само се надявам, че ако ме целуне...
1:07:34
крака ми ще се подгъне.
1:07:36
Ще се подгъне?
1:07:38
Да. Нали знаеш,
в старите филми...

1:07:41
когато сериозно целунат едно момиче...
1:07:42
крака й... се подгъва.

Преглед.
следващата.