The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Съжалявам, добре?
1:18:01
Забравих да ти се обадя и да ти кажа,
1:18:02
че няма да мога да дойда.
1:18:03
И се забих с Хепи Худини,
1:18:05
докато ти излизаше с онова
животно с яхтата.

1:18:08
Tова са наистина добри алтернативни.
1:18:09
Не! Не искам да говоря за алтернативи!
1:18:12
Лили, дойдох да ти кажа, че съжалявам!
1:18:14
Съжалявам, че пропуснах
кабелното ти шоу

1:18:16
и... наистина много съжалявам.
1:18:20
Не мога да повярвам, че ме затвори
1:18:23
след всичко, което направих за тебе.
1:18:25
Опазих кралската ти тайна.
1:18:27
A знаеш ли колко е трудно
1:18:29
да имаш кабелно шоу
и да пазиш тайна?

1:18:30
Не опази тайната от мен
1:18:32
Колко идиотски мислеше,
че е да съм принцеса.

1:18:34
Е, поздравления.
Постигна мечтата си.

1:18:36
Няма да съм принцеса.
1:18:38
Няма?
1:18:39
Не.
1:18:40
Но аз искам да си.
1:18:43
Какво?
1:18:47
Не исках.
1:18:49
Зеленото чудовище на ревността излезе,
1:18:51
защото ти си г-ца Популярност
1:18:53
и си мислех, че ще загубя
най-добрата си приятелка,

1:18:55
затова се ядосах и се
притесних и се обидих...

1:18:59
Казах ти!
1:19:00
Трябва ми корекция на поведението.
1:19:02
Но истината е,
1:19:05
че да си принцеса е чудо.
1:19:09
Не!
1:19:10
Какво чудо?
1:19:12
Кошмар е!
1:19:14
Не! Помисли!
1:19:16
Току-що разбрах, че кабелното ми шоу
1:19:18
стига само до 12 души.
1:19:20
Когато искаш да разтърсиш света,
но нямаш възможност, като мен...

1:19:24
това е кошмар.
1:19:26
Но ти... ох
1:19:30
Кое е толкова "Ох"?
1:19:35
"Ох" е да имаш силата
да направиш промяна...

1:19:38
да накараш хората да се вслушат.
1:19:39
Колко тийнейджъри имат тази сила?
1:19:41
Какво друго чудо искаш?
1:19:43
Ами...
1:19:44
просто ще трябва да намерим друго чудо.
1:19:48
Не повече, просто различно.
1:19:52
Слушай...
1:19:55
утре вечер...
1:19:56
е бала по случай деня на
Независимостта на Женовия

1:19:58
и за да компенсирам за това,
че пропуснах кабелното ти шоу,


Преглед.
следващата.