The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
те каня.
1:20:02
Надявам се, че ще ми простиш
1:20:05
и се надявам да дойдеш.
1:20:15
Но какво ще облека?
1:20:20
Не знам, но всъщност няма значение.
1:20:22
Просто се радвам, че ще дойдеш!
1:20:23
Благодаря.
И ти можеш да си принцеса.

1:20:26
- Не, не мога.
- Напротив, можеш.

1:20:27
- Да, можеш.
- Не, не мога.

1:20:30
Хайде, започваме. Хайде!
1:20:33
Бoби Вед, затвори телефона!
1:20:34
Да, мамо. Ще отида на
зъболекар след училище.

1:20:36
Мразя, когато влизат така.
1:20:38
Mиa, това не е игра за шампионат.
1:20:39
Дори не е голяма игра.
Това е просто час по физическо.

1:20:41
Просто удари топката.
1:20:43
Не искам да си раболепна
в час по физическо.

1:20:45
Хайде. Можеш да го направиш.
1:20:46
Гледай топката.
1:20:48
Tочно така! Tака е добре!
1:20:51
Така или иначе ще я удариш!
1:20:53
Давайте "Лайънс"!
1:20:57
Хайде, момичета.
Това е топка, не змия.

1:20:59
Оформете пак групата!

Преглед.
следващата.