The Princess Diaries
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Du er ved at blive en af dem.
:40:05
Hvem ved? l næste uge
er du måske med i heppekoret.

:40:10
Du har solgt ud.
:40:20
Blev mit spejl tåget,
eller var der en, der tudede?

:40:23
-Jeg har det fint.
- Så tager jeg hen til din bedstemor.

:40:26
Men husk, ingen kan give dig
mindreværd uden dit samtykke.

:40:32
Det sagde Eleanor Roosevelt.
:40:34
Ja. En ganske særlig dame,
ligesom dig.

:40:37
-Jeg er tilbage klokken tre.
- Tak.

:40:46
Hun har en hat.
Tror du virkelig, at en hat-

:40:50
-kan sørge for, at folk ikke
opdager din nye Lana-frisure?

:40:53
Eleverne er måske gået moralsk
fallit, men de er ikke blinde.

:40:58
Bare hold op, ikke?
:41:00
Bare fordi dit hår er grimt,
behøver du ikke genere mit.

:41:04
Sådan! Tak.
:41:06
Michael, lad lige,
som om du har et liv, OK?

:41:11
Slap af. Træk vejret.
:41:18
Hvad sagde du?
:41:21
Du hørte det godt.
:41:24
Jeg er dødtræt af, at du altid
fortæller mig, hvad jeg skal gøre.

:41:28
Det gør både min mor
og min bedstemor-

:41:31
- så du behøver ikke gøre det.
-Jeg er ikke dum.

:41:34
Der foregår noget,
som du ikke fortæller mig.

:41:36
Venner fortæller ting. Så her har
du dit veninde-armbånd.

:41:41
Jeg smider det i skraldespanden!
:41:44
Lad være med det.
:41:47
- Godt, bare... vent.
- Hvorfor?

:41:50
Jeg fortæller dig sandheden,
men du flipper helt ud.

:41:55
Prøv.

prev.
next.