The Princess Diaries
prev.
play.
mark.
next.

:48:07
Forresten er dit hår fantastisk.
Næste gang gør vi det lidt lysere.

:48:11
Forfærdeligt, ikke? Har ingen
respekt for de royale længere?

:48:18
Hvordan er det i Genovia, Deres
Majestæt? Kryber folk for Dem?

:48:22
Vil De ikke give os et øjeblik alene?
:48:26
Jeg er viceskolebestyrer.
:48:27
Joseph, vil du følge
denne dygtige underviser ud-

:48:30
-og vise hende
sikkerhedsplanerne for Amelia?

:48:34
Hvad?
:48:36
Jo, naturligvis.
:48:39
- l slækker lidt på sikkerheden.
- Gør vi?

:48:43
For en uge siden,
var Mia et normalt barn.

:48:45
Hun har aldrig været normal.
Hun blev født royal.

:48:48
Vi håndterer pressen hver dag,
og vi kan gøre det igen.

:48:52
Du behøver ikke gøre det her.
:48:54
Du kan komme ud af det lige nu.
:48:57
Din mor har ret.
Vi havde en aftale.

:48:01
Excuse me. Hi.
Who are you waiting for?

:48:05
LANA: There she is right there!
Mia Thermopolis!

:48:07
We're waiting for you.
:48:08
Right here, Princess!
Talk to me!

:48:09
MIA: Lilly, did you tell?
:48:11
I didn't say anything!
:48:12
Princess Mia!
Who's your favorite actor?

:48:15
Why are they calling her
"Princess"?

:48:17
WOMAN: Princess Mia,
what do you do about pimples?

:48:20
Come on.
Let's just go, please!

:48:21
MAN: Can we quote you,
Your Majesty?

:48:25
Come on, Mia.
Let's get inside.

:48:27
LANA: Oh, Mia! Ohh!
:48:30
Wait! Wait! Wait!
:48:32
Excuse me, Mister? Hi!
:48:35
The phone's ringing
off the hook.

:48:36
What?!
:48:39
Oh!
:48:40
O'CONNELL:
Mia, your mother's on her way.

:48:43
[ Telephone rings ]
:48:45
Gupta. Mm-hmm. Mm-hmm.
:48:48
Mm-hmm.
:48:52
The queen is coming
to Grove High School.

:48:56
SUKI: A limo with flags!
:48:58
MALE REPORTER: A Genovian
limousine has arrived.


prev.
next.