The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Kan du betale hende kontant?
:08:04
Nænæ.
:08:05
"Han var en prominent sagfører
indtil midten af 80'erne,

:08:09
da han blev frataget bestallingen
og kortvarigt fængslet.

:08:13
Ingen i hans familie havde talt
med ham i tre år.

:08:20
Læs lige, hvad vi har nu,
Pietro.

:08:30
Nyt afsnit.
:08:30
"Richie havde trukket sig tilbage
:08:32
fra sin profesionelle karriere som 26-årig-
:08:34
Hans sidste match var blevet
meget omtalt i medierne."

:08:36

:08:39

:08:40
"Din ven Richie."
Slut på brevet.

:08:43
"I det sidste år,
havde han rejst alene

:08:46
på en krydstogsskib
kaldet Cote d'Ivore,

:08:48
og havde set begge polerne,
fem have

:08:50
Amazonfloden og Nilen."
:08:52
"Fårekyllingerne
og de rustfarvede biller løb

:08:54
"mellem nælderne
i salviekrattet.

:08:57
"Afsted, venner,
hviskede han

:08:59
"og smed
den slidte læder flinteklo.

:09:01
"over den løse binding
på saddelens horn.

:09:04
og de red videre
i det overgivende tusmørkelys."

:09:07

:09:08
"Eli var assistent til en professor
:09:10
i engelsk litteratur
på Brooks Universitet.

:09:12
Den nylige udgivelse
af hans sidste roman...

:09:15

:09:19
...havde givet ham en pludselig
uventet litterær berømmelse."

:09:22
Tja, alle ved at Custer
døde ved Little Bighorn.

:09:26
Hvad bogen forudsætter er...
at måske gjorde han ikke.

:09:29
Lad mig spørge Dem om noget.
:09:30
Hvorfor ville en anmeldelse
gøre så meget ud af at pointere,

:09:32
at nogen var et bemærkelsesværdigt ikke-geni?
:09:34
Synes De, at jeg er et specielt
bemærkelsesværdigt ikke-geni?

:09:37
Jeg ved hv...
:09:39
Du behøvede ikke ikke
engang at tænke over det, gjorde du?

:09:41
Tja, jeg bruger bare ikke
det ord i flæng.

:09:45

:09:48
Jeg bliver nødt til at gå, Eli.
:09:50

:09:53
Margot?
:09:54
Nej, nej.
:09:55
Må jeg komme ind, tak?
:09:57


prev.
next.