The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Hallo, Ethel.
:29:02
God aften, hr.
:29:03
Hold den taxa,
vil du, chauffør?

:29:05
Royal, dette er Henry Sherman.
:29:07
Hej, med dig, mand,
:29:08
Hvordan har du det?
:29:09
Ikke så godt, jeg er døende.
:29:11

:29:13
Hvordan går det med Richie?
:29:15
Det ved jeg ikke.
:29:16
Det er ikke til at sige.
:29:18
Ja, heller ikke mig.
:29:20
Han skrev mig et brev.
:29:21
Han siger, at han
er forelsket i dig.

:29:25
Hvad taler du om?
:29:27
Det var, hvad han sagde.
:29:29
Jeg ved ikke, hvordan
vi skal tage det.

:29:32
Vent lige.
:29:33

:29:38

:29:40
Hallo.
:29:41
Søde, det er Eli.
:29:43
Hej, skat, giv mig et sekund.
:29:44
Hvad laver vi, Eli?
:29:46
Åh, jeg skal bare lige
samle noget op.

:29:50
Lad være med at gentage det, forresten.
:29:52
Om Richie.
:29:53
Det blev fortalt til mig,
i fortrolighed, og du ved...

:29:56

:30:01
Godt.
:30:02
Nu flytter I bare den løse jord,
:30:06
og noterer de
nedbrudte lag.

:30:09
Jeg er ked af at forstyrre
dit arbejde.

:30:11
Lad være med at være fjollet.
:30:13
Kom nu.
:30:15
Jeg ville bare undskylde
for forleden dag,

:30:18
da jeg friede til dig.
:30:19
Hvorfor?
:30:20
Jeg synes, at det var meget sødt.
:30:21
Jeg ved, at jeg ikke er fuldendt,
som nogle af de mænd,

:30:24
du har været sammen med.
:30:25
Øh, Franklin Benedict,
General Cartwrigt,

:30:28
og din eksmand.
:30:30
Åh, det er tåbeligt.
:30:31
Men, men, jeg føler...
:30:32
Jeg kan tilbyde,
lige så meget som dem.

:30:35
Jeg ved, at jeg håndterede
det her bagvendt, men...

:30:39
Henry, jeg har ingen interesse i
Franklin Benedict

:30:41
eller Doug Cartwhigt...
Det har jeg aldrig haft,

:30:43
og for så vidt Royal,
er han en af de mest...

:30:46
Henry?
:30:50
Henry, har du det godt?
:30:51
Ja, jeg har det fint, jeg har det fint.
:30:53
Ligemeget, lad mig det vide,
når du har besluttet dig.

:30:57
Henry, vent et sekund.
:30:59
Jeg er ked af det.
Jeg er meget nervøs.


prev.
next.