The Royal Tenenbaums
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:01
pero supongo... que pueden
despertarlo y echarlo...

:42:05
si mamá lo dice.
:42:14
Fuera.
:42:17
Está bien.
:42:19
Deja que recoja mis cosas.
:42:23
¿Podrías pasarme el bastón, Richie?
:42:26
¿Dónde están mis valijas?
:42:28
Voy por ellas.
:42:29
Gracias.
:42:30
¡Oh!
:42:32
¡Papá!
:42:34
¡Mamá!
:42:35
Dame un Nembutal, ¿quieres, hijo?
:42:38
¿Estás bien?
:42:40
¿Y a ti qué mierda te importa?
:42:42
Oh, Dios mío.
:42:44
¿Pagoda?
:42:46
Llama al Doctor McClure.
:42:50
Toma aire y mantenlo.
:42:55
Ahora tose.
:43:00
Su estado es estable.
:43:01
El ataque fue solo un efecto secundario.
:43:04
Recomiendo una dieta de líquidos
:43:06
y seguir con la medicación para
el cancer de estómago.

:43:11
"Smitty hizo doble turno ayer.
¿Puedes sustituírlo esta noche?"

:43:15
¿Podemos moverlo?
:43:17
De ninguna manera.
:43:18
¿Por cuánto tiempo?
:43:21
Aún es pronto para decirlo.
:43:22
¿Se pondrá bien?
:43:24
Eso depende. ¿Es un luchador?
:43:26
Sí.
:43:28
Entonces hay posibilidades.
:43:33
Pagoda tiene en su poder
:43:34
un paquete que contiene mi testamento
:43:36
e instrucciones para el funeral
:43:40
incluyendo mi epitafio,
para cuando llegue la hora.

:43:42
Corrígelo por si hay faltas
:43:43
antes de que lo graben
en la lápida, ¿quieres?

:43:45
De acuerdo.
:43:47
Nunca he dejado de quererte, por cierto.
:43:50
Me crees, ¿verdad?
:43:51
La verdad que no.
:43:53
Estás estupenda.
:43:55
Ese vestido es impresionante.
:43:57
Gracias.

anterior.
siguiente.