The Shipping News
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:00
Дръж го тук, долу.
:52:02
Това е помощничката ми
Мейвис Бангс.

:52:04
- Здравейте.
- Как сте?

:52:05
Прочете ли статията ми за
яхтата на Хитлер?

:52:12
"Яхтата на Хитлер
е в пристанището за обзавеждане"

:52:16
Какво?
:52:17
Силвър и Бенет Мелвил
ми бяха клиенти.

:52:19
Снощи са вдигнали котва,
без да платят и цент

:52:21
за всичко, дето им свършихме.
:52:23
Негодници.
:52:24
Ако разбереш, къде са отишли
ти даваме Пулицър.

:52:29
Какво, правите магически огърлици
от рачешки антенки?

:52:32
О, това е забележително, госпожо.
:52:35
А къде ги изнасяте?
:52:37
В Хаити?
:52:39
Добре... ето какво ще ви кажа.
:52:41
Аз... аз ще направя каквото мога.
:52:43
Ще се опитам да пусна нещо
в следващия брой, става ли?

:52:52
Знаете, че тези неща
изискват време, нали?

:52:55
Кард?
:52:57
Задръж.
:53:04
Ако се опитваш да ми превърнеш
офиса в Шанхай, Терт,

:53:06
по-добре прикривай уликите.
:53:08
О, не, Джак...
:53:09
Стига.
:53:10
Това с лодката на Хитлер...
ти ли го поръча?

:53:15
Не, сър.
Не беше моя идея.

:53:20
Извикай Куойл.
:53:26
Куойл... той те вика.
:53:38
Г-н Бъгит, това,
което ми казахте в...

:53:40
Сядай.
:53:42
Снощи получих четири телефонни обаждания
по повод лодката на Хитлер... четири!

:53:46
На хората им хареса.
:53:48
На г-жа Бъгит й хареса.
:53:50
Естествено, ти не разбираш нищо
от лодки, но и това е забавно.

:53:55
Та ме слушай, синко,
давам ти седмична рубрика.

:53:58
Всяка седмица по една история
за различна лодка.


Преглед.
следващата.