The Shipping News
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:06
Дърпай, дърпай!
1:03:30
Покажи ми тази огърлица.
1:03:32
Виж, дали не можеш да я направиш
по-голяма.

1:03:34
Няма нужда да правиш толкова много.
1:03:35
Добре.
1:03:37
Добро утро.
1:03:42
Може ли да поговорим за малко?
1:03:51
От къде е този стол?
1:03:52
Моля?
1:03:55
Столът, на който седиш.
1:03:56
От къде е,
от къде си го взела?

1:03:58
Не е от тук, нали?
1:04:00
Екзотичен, от чужбина.
1:04:03
Не ща пиратска плячка в този дом.
1:04:06
Били Прети ми разказа всичко.
1:04:10
Добре че някой най-сетне го направи.
1:04:14
Не вярвам в това,
да живееш с миналото си.

1:04:17
Така ли? Тогава какво правим тук?
1:04:20
Създаваме си бъдеще.
1:04:28
Я виж ти, виж ти, и това ако не е
второто пришествие на рода Куойл.

1:04:31
Дето излизат в огромни почивки за хапване,
не мога да не забележа.

1:04:35
Надявам се да имаш хубава идея
за следващата ти история, Куойл.

1:04:37
Не ми се ще Джак да си помисли,
че това е било само късмет на начинаещия.

1:04:40
Остави човека да преглътне, Терт.
1:04:41
Ако аз водех рубриката
"Корабните новини"

1:04:45
щях да избера историите
от рафинериите на Макгонагъл.

1:04:48
Петро-долари, златна мина за работа.
1:04:50
Ако напишеш статия за това,
ще я сложа директно на първа страница.

1:04:54
Благодаря, че се отби, Терт.
1:04:56
Да, благодаря, Терт.

Преглед.
следващата.