The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:01
- Защо?
- Защото в разузнаването,

:51:04
както и в повечето други области
:51:06
добрата стара Англия суче
от задната цицка на Америка.

:51:10
Нарича се "специални връзки"
:51:13
Mики ще бъде много съсипан,
Aнди. Както и Марта.

:51:17
Ами ние? И двамата имахме нещо хубаво тук.
:51:21
Разчитах да събера за пенсия.
:51:23
Мислиш да се пенсионираш?
:51:29
В тази игра на 45 си за пенсия.
:51:31
Беше евтин син материал. Сам го каза.
:51:34
Лондон има нужда от нещо солидно.
Документи, свидетелства.

:51:40
Жена ти носи ли вкъщи документи за канала?
:51:44
- Това какво общо има?
- Носи ли? Tова е всичко.

:51:48
Случва се.
:51:54
Виж под полата й.
:52:02
Дай я. Дай я. Подай ми я.
:52:06
Това е камера.
:52:09
Една снимка струва колкото хиляда думи.
Или хиляда кинта. Кажи й го.

:52:14
- Да й кажа?
- Защо не?

:52:15
Вкарай я в играта. Удвои парите си.
:52:17
Искам нещо на хартия за
далаверите на Делгадо с китайците.

:52:21
Без повече глупости.
:52:22
Луиза никога не би предала Делгадо.
:52:25
Тя го обожава.
:52:28
Тя знае ли с какво се занимаваш?
:52:30
Няма представа.
:52:32
Казвал ли си й за затвора?
:52:34
Нито дума.
:52:35
Вкарай я в играта, Хари...
:52:37
или може да ми се наложи да й
кажа за Хари Пендъл, престъпника.

:52:41
Стой далеч от нея.
:52:47
Добре, ще се оправя.
:52:57
Много си напрегната, Лу.

Преглед.
следващата.