The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:01
Малко скучна тема, нали?
1:05:04
Ти си много изненадваща личност, Хари Пендъл.
1:05:09
След всички тези години?
1:05:12
Само не заставай между мен и Ърни Делгадо.
1:05:15
Работата ми е над всичко. Разбираш ли?
1:05:18
Добре, Лу. Абсолютно.
1:05:21
Имаш го.
1:05:32
Хари.
1:05:34
Какво?
1:05:36
Разсмей ме.
1:05:47
- Ти имаш тази дарба.
- Какво?

1:05:51
Продължавай още.
1:05:53
- Малцина могат.
- Не можеш или не искаш.

1:05:58
Не.
1:05:59
- Четях документите ти.
- Тези тъпи документи.

1:06:05
Знаем твърде много един за друг.
1:06:09
Това убива романтиката.
1:06:11
Каква романтика?
1:06:13
Мамка му! Мамка му.
1:06:19
Да?
1:06:21
Да. Какво?
1:06:24
Всъщност, моментът е малко неподходящ.
1:06:27
Не знаех какво знае, нали?
1:06:31
Сигурен съм, че си се справил майсторски.
1:06:35
Виж... трябваше да мисля за краката си, нали?
1:06:38
Добре.
1:06:40
Добре, щом трябва.
1:06:43
Среща номер три.
1:06:46
Нали знаеш къде е? Добре.
1:06:50
Двадесет и три часа. Добре.
1:06:54
Какво ти даде право да ме
разкарваш до тук в неделя вечерта, а?

1:06:57
Виж, за Луиза.
1:06:59
Каква жена, Хари. Завиждам ти.
Начина, по който те гледа.


Преглед.
следващата.