The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
И ти. Махай се.
:21:07
Хари, само се шегувах, кълна се.
:21:10
Това е просто един ръкав. Кълна се в Бога.
:21:21
Teди дойде да види Мики.
:21:22
Доведе и наемни убийци. Каза,
че са от Министерство на вътрешните работи.

:21:26
Teди?
:21:28
Разбира се, той е най-лошия.
:21:30
Плащат му. Управляващите семейства.
:21:32
Взема пари, за да шпионира приятелите си.
:21:34
Разпитваха за нас.
:21:37
Дойдоха и за мен.
:21:39
Мислят, че сме замесени в нещо
политическо срещу системата.

:21:43
Нали знаеш? Като едно време.
:21:44
- Ти и Марта?
- Ти и Мики.

:21:47
Защо мислят така?
:21:49
Mоже би знаеш, Хари.
:21:53
Не бих могъл да го направя пак.
:21:55
Никакъв затвор повече. Вътре те пречупват.
:22:00
Имаш определено количество смелост в живота.
Когато я свършиш, няма повече.

:22:04
Не ми остана нищо.
:22:06
Знаеш какво имам предвид. Бил съм там, знам.
:22:12
И те дойдоха при теб?
:22:15
Големите китайци. Човекът,
който я преби преди.

:22:20
- Какво са ти направили?
- Нищо. Искаха информация.

:22:23
Ако не има я дадях, щяха да ме направят
да изглеждам еднакво и от двете страни.

:22:28
- Каква информация?
- За вас двамата.

:22:31
Колко често се срещате, за какво си говорите.
:22:33
Искам и двамата да напуснете града.
Вземи си отпуска.

:22:37
В Гуараре има фестивал на фойерверки.
:22:40
Ти обичаш фойерверки. Адресът е на етикета.
:22:43
Пийт Абулейра ми го зае.
:22:45
Какво ще правиш?
:22:47
Ще го мисля отвън.
:22:49
Ще поговоря с хора, които познавам.
:22:53
По-добре да пътуваме в отделни коли.
:22:55
Ще тръгна по-късно.
:22:57
Няма да пиеш повече.

Преглед.
следващата.