The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:00
Частите ми за бързо реагиране
са в пълна готовност, сър.

:40:04
Caмолетоносачът "Аляска"
е по крайбрежието на Панама.

:40:07
Осем F-22 "Raptor" са в готовност.
:40:10
Дванадесет военни кораба.
Един батальон морски пехотинци.

:40:15
- Трябва да говоря с посланика.
- Посланика има съвещание.

:40:18
Ще трябва да дойдете утре.
:40:20
Посланик.
:40:22
Аз съм Бучан.
:40:25
Измислих си всичко.
Трябва да спрете. Аз съм Бучан.

:40:29
Извинете, но вие не сте ли онзи шивач?
:40:32
Доста сте разстроен.
:40:34
Нейджъл, моля те изпрати господина.
- Да, сър.

:40:37
Няма "Тиха опозиция"!
:40:39
Някой трябва оповести това. Mога и да съм аз.
:40:42
Вие сте дипломат. Бъдете дипломатична.
Не можете да се намесите в този етап.

:40:46
Ще се отрази много лошо.
Какво можем да кажем?

:40:49
Че някакъв побъркан шивач ни е казал,
че всичко е шега ли?

:40:54
Все пака трябва да го направя.
:41:01
- Скъпа, какво...?
- Трябва да говоря с Ернесто.

:41:11
Aнди.
:41:20
Aнди!
:41:26
Чакай!
:41:39
Хари.
:41:54
Ако посланикът е бил отзован,
:41:57
дайте ми някой, който не е бил.
:41:59
Секретарят му, икономът му...

Преглед.
следващата.