The Tailor of Panama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:05
Vítej v Panamì.
:19:08
Casablanca bez hrdinù.
:19:11
Získal jsem v tobì poklad, Harry.
:19:18
Mickie.
:19:23
Zdá se mi, že jsi pod parou.
:19:27
Pojï si sednout.
:19:28
"Èlovìk má stát na svých nohách."
:19:31
"De pie o muerto." Pamatuje si to nìkdo?
:19:33
"Nunca de rodillas." Nepokraèuje to tak?
:19:38
"Nikdy nepadnout na kolena." Správnì!
Ani na zadek.

:19:42
Kdo jste, pøíteli?
:19:44
-Mickie, pøedstavuji ti Andy Osnarda.
-Britská ambasáda.

:19:48
Mickie je skuteènì nefalšovaný hrdina.
:19:50
Je jeden z mála, který mìl kuráž,
a postavil se Noriegovi.

:19:54
Prosím tì, sedni si. Všichni koukají.
:19:56
Tihle hajzlové mùžou jít do hajzlu.
:19:59
Tihle hajzlové
drželi toho hajzla Noriegu u moci.

:20:03
Víte, co bych udìlal, pane Andy?
:20:05
Co bych udìlal,
kdybych byl president Panamy?

:20:09
Odpráskl bych všechny hajzly,
co jsou tady. Nás všechny.

:20:13
Podívejte se na nás!
:20:17
Máme to, co mìl Bùh ke stvoøení ráje.
A co dìláme?

:20:22
Prodáváme jeden druhého.
Prodáváme svoji zemi. Všechno.

:20:27
Harry, odveï ho.
:20:29
Podívejte se na nì!
:20:33
Prodali jste své duše,
a ani to nevíte. Hlupáci!

:20:38
Jestli nepøestaneš,
tak už ti nikdy nestøihnu na oblek.

:20:43
Pojï. Dovezu tì domù.
:20:47
Promiò, ale je to starý kamarád.
:20:53
Seòor Delgado, buenas noches.
:20:55
Veøejný správce prùplavu?
Je tak èistý, jak se øíká?

:20:58
Moje žena si to myslí.

náhled.
hledat.