The Tailor of Panama
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:01
¿Qué se le ofrecía, exactamente?
:11:03
Pensaba empezar
con un par de trajes deportivos.

:11:07
Después de eso...
:11:09
...el "monty completo",
como decía Braithwaite.

:11:12
Ya veo. Muy bien, señor.
:11:14
Lástima, se robaron la expresión.
Hoy en día significa lo contrario.

:11:18
-Eso he oído, señor.
-Desnudo, en pelotas.

:11:21
-Así es, señor.
-El dinero no es problema.

:11:24
Mire estas telas,
a ver cuál le agrada.

:11:27
Todas son del peso debido
para este clima diabólico.

:11:31
Siete u ocho onzas
de la mejor lana peinada.

:11:34
Lo máximo que un hombre
debe aguantar.

:11:36
¿Qué tal ésta?
Alpaca, ¿cierto?

:11:39
-Muy bien, señor.
-Perfecto.

:11:41
Justo lo que yo le hubiera escogido.
:11:44
Dado que el dinero es lo de menos.
:11:48
-¿Qué sigue?
-Ah, el sol.

:11:51
Estadísticas vitales.
Por aquí.

:11:53
Claro que sí.
:11:55
-¿Podría quitarse el saco?
-Por supuesto.

:12:12
¿No fue Ud. el sastre de Noriega?
:12:15
Lo lamento.
¿Es un problema?

:12:18
No forzosamente.
Un tipo bastante apestoso, ¿no?

:12:22
Si me permite, señor...
:12:26
Cuarenta.
:12:27
Y la cintura...
:12:29
Deme la mala noticia.
:12:30
Un muy loable 34 y fracción.
:12:33
¿Y fracción?
:12:34
De su almuerzo,
pongámoslo así.

:12:38
Muy bien.
:12:39
¿Nunca la extraña?
¿A su patria? ¿Savile Row?

:12:44
Ah, el Row. Pues, verá...
:12:47
...sí y no.
:12:49
Nada se le compara,
pero cuando estuve ahí...

:12:52
...siempre me sentí opacado
por Arthur Braithwaite.

:12:56
Aunque Arthur Braithwaite
me alentó a que me desarrollara.


anterior.
siguiente.